不回去。她解开毒蛇袋,轻轻地将它放在地面上。 梅莉莎按摩过马匹之后,就跪在行李旁,开始拿出食物和蜡制炉子。自从启程以来,这是她们第一次正式的扎营。舞蛇蹲在她女儿的身旁,帮忙弄着晚餐。 “这些事情我来做就好了,”梅莉莎说,“你去休息吧。” “这样似乎不太公平。”舞蛇说。 “我不介意。” “这不是重点。” “我喜欢为你做事。”梅莉莎说。 舞蛇将双手搭在梅莉莎的肩膀上,没有强迫或促使她转身。“我知道。但是我也喜欢为你做事。” 梅莉莎的手指紧张地摸弄着扣环和皮带。“这样做不对,”她终于说,“你是个医生,而我我在马厩里工作。我为你做事是理所当然的。” “是哪个地方的人说,一个医生比一个马厩的工人享有更多的权利?你是我的女儿,而且我们还是彼此的好伙伴。” 梅莉莎猝然转身,紧紧地拥着舞蛇,她的头埋进她的衬衫里。舞蛇拥抱着她,在坚硬的土地上前后摇晃地安慰着梅莉莎,就好像她是个年幼的稚儿,而她自己却没有机会再返回那个模样了。 过了几分钟,梅莉莎松开手臂,抽回身体,再次控制住自身的情绪,尴尬地看向别处。 “我不喜欢没事可做。” “曾几何时你又有过这种机会试一试?” 梅莉莎耸耸肩。 “我们可以轮流做,”舞蛇说,“或是把每天的工作互相分配。你比较喜欢怎么做?” 梅莉莎与她正眼相对,迅速地露出一个放心的笑容。“把每天的工作互相分配。”她环顾四周,好像她这才第一次瞧见这个营地。“也许那边会有一些枯木。”她说,“而且我们也需要一些水。”她伸手拿走捆木头的带子和皮革水袋。 舞蛇从她手中拿回皮水袋。“再过几分钟,我们在这里会合。要是什么也没找到,不要继续花时间找下去。不管冬天有什么东西落下来,也许都被春天最先到达这里的旅人用光了,如果春天真有旅人会到这儿的话。”这个地方看起来不仅好像许多年没人来过,周遭还弥漫着一股无法言喻、荒废弃置的气息。
那条河水流湍急,流过营地,此刻已不复见旋风与松鼠喝水时踩在泥巴上的足印了。舞蛇仍沿着溪水往上游走了一小段路。在靠近河水源头的地方,她将水袋放在地上,爬上一个巨大的岩石,周遭的景象一览无遗。她没有看见其他人影、马匹、营地或是炊烟。舞蛇几乎终