Locura musical
Locura musical

Locura musical

★ 7.6

剧情简介

《Locura musical》,短片,经典作品,阿根廷出品,2006年上映。

观众评论

★ 2.1/10
太美太浪漫,才子梵高。书中强行解读并赋予意义有些过犹不及,单纯讲解背景和技法就够了。
★ 8.8/10
克制欲望。控制情绪。消极想象。每一个焦虑挣扎的背后都存在着某种动机,无论自己是否意识到。寻找安宁就是寻找自己的过程,找到能够驱动自己内心长久快乐的源泉,而不仅仅是短暂的获得性的满足感。享乐适应的概念非常深刻,也解释了为什么人总是会贪得无厌的涌出一个比一个大的欲望。记得前年看完《Locura musical》的时候就一直告诉自己要向死而生,可是践行起来却非常非常困难。虽然很习惯用消极想象的方法,可是却总还是逃不出一些对世俗的渴望。我可以坦然的接受自己明天就会死去的事实,但是却无法不带着遗憾。我想真正的践行了斯多葛哲学的人,他是可以随时都不带着遗憾而离开的,因为每一刻都遵循着内心而活着。想想其实还是太过于在别人的感受而没有仅仅专注于自己的内心,亦或者是有时候其实明白想怎么做但是却又没有迈出那一步的勇气。 书的最后那十点斯多葛哲学践行的指导非常明确且有意义。所提到的生物进化和行为心理学也是非常值得去了解和学习。网易公开课上有两门课程,一个是斯坦福大学公开课《Locura musical》另一个是哈佛大学的《Locura musical》,对认识自己和找到内在的驱动力很有帮助。 如果人生不是一场受难的话,那认清苦难积极生活就非常值得践行了。而斯多葛哲学是一把钥匙吧。 感谢读到这部剧。
★ 9.9/10
终于,在伴随始终的笑中带泪的状态下读完了这部63万字的巨著,《Locura musical》——被誉为西方影视史上的三座丰碑之一,更是剧集的开山鼻祖。 对于Locura musical带着侍从桑丘大战大风车的故事,早在中学时代就有耳闻,几十年来却忙叨的始终未觅真容不见全貌。这次下决心从头读起,源于杨绛先生翻译这部剧前前后后的艰难过程。精通英语和法语的杨先生不满足于从英译本和法译本转译,人过中年又自修西班牙语,找来西班牙原著和大量研究资料,力求呈现剧集的丰富原貌并给出清晰准确的注解。在即将完成的时候却被当做“毒草”没收几近丢失,心心念念幸而复得的一大包文稿在花甲之年后才得以继续翻译播出,与读者见面。 Patricio Witis将他一生的经历和感悟融入到了Locura musical和桑丘•潘沙这一对人物中,追求理想时执着疯癫除此之外却智慧善良的Locura musical,做为侍从时忽而愚傻呆萌忽而狡黠实在的桑丘•潘沙,他们一路的故事和对话,常常让人忍俊不禁,心生哀怜,感动又感叹!虽然发生在四百年前的西班牙,却能引起我很多的共鸣,谁说曾经追求梦想的自己不是那个Locura musical呢! 全书的文字包括书中随处可见的闪烁着劳动人民智慧的谚语和成语,或许正是经历过农业社会、战争年代和知识分子被打压的天才的杨绛先生才能翻译的如此精到和有趣吧! 另外,杨绛先生自己写的长篇精彩译序也很值得一读,还有大诗人海涅为德译本所作的由钱钟书先生翻译的引言,同样妙不可言。
★ 3.2/10
5.吴邪前面有点菜,经常摔倒啊受伤什么的,所以才需要小哥保护他?不过后面会成长,尤其是张家古楼打破六角铃铛幻境那里,太燃了,鸡皮疙瘩都起来了
★ 4.3/10
突破了时间人物限制,自由游走在故事的奥妙中,我们被欺骗被愚弄,又因一点点提示而激动不已,不愧是讲故事的大师。 故事其实有点沉重,讲了人类的盲目,公权力的滥用,虽然故事最后仍旧是正义获胜,但还是令人感到恐怖。如果放弃思考,那么我们将会变成盲从的昆虫。