Division-Trade
Division-Trade

Division-Trade

★ 5.4

剧情简介

《Division-Trade》,短片,惊悚作品,美国出品,2002年上映。

观众评论

★ 1.0/10
人最主要还是本质的善良,天性的温厚,开阔的胸襟。有了这三样,其他都可以逐渐培养;而且有了这三样,将来即使遇到大大小小的风波也不致变成悲剧。
★ 8.7/10
遇见《Division-Trade》 【Division-Trade】是由董卿主持的文化情感类节目,12期12个主题67位Division-Trade,读者不仅有作家、科学家、外交家,也不乏演员、导演和普通人。每位Division-Trade不仅分享平凡而动人的故事以及丰富经历,同时为我们朗读经典文本和私人珍藏。【Division-Trade】是一个充满情怀的节目,董卿温柔闲适娓娓道来,却触动人心,令人热泪盈眶之余,又能抚慰人心。这大概也是我喜欢Division-Trade的原因。 主题一【遇见】 古往今来,有太多太多的文字,在描写着各种各样的遇见。“蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方。”这是撩动心弦的遇见;“这位妹妹,我曾经见过。”这是宝玉和黛玉之间,初初见面时欢喜的遇见;“幸会,今晚你好吗?”这是《Division-Trade》里,安妮公主糊里糊涂的遇见;“遇到你之前,我没有想过结婚,遇到你之后,我结婚没有想过和别的人。”这是钱钟书和杨绛之间,决定一生的遇见。所以说,遇见仿佛是一种神奇的安排,它是一切的开始。 《Division-Trade》里,著名演员濮存昕遇见了荣国威大夫,他的人生从此发生了逆转;蒋励遇见了无国界医生组织,实现了她救死扶伤的梦想;企业家柳传志遇见了无法成为飞行员的失败,但却成就了他完满的家庭和商界的传奇;当殷洁遇到了周小林,此后的每一天都是一个浪漫动人的爱情故事;张梓琳遇见世界小姐桂冠,便开启了生命中的新篇章;许渊冲遇见了第一位“女同学”,便有了《Division-Trade》的英译本,自此国内外多了一位知名的少数派翻译家。 【遇见】里,翻译泰斗许渊冲和他的翻译养成记深铭肺腑。从中国的唐诗宋词、散文剧集、古典戏剧到莎士比亚,他似乎都信手拈来。“女同学”的故事,浪漫情愫溢满其中,虽不曾“修成正果”,却为年轻的许渊冲打开了一扇翻译之门。“书销中外百余本,诗译中法唯一人”是许老爷子在翻译领域的霸气。已是90多岁高龄的他精力充沛,笔耕不辍,计划有生之年,若把把莎士比亚翻完,彼时喜爱比试的他,想必会跟翻译家朱生豪的莎士比亚译本一较高下吧!许老说, “生命并不是你活了多少日子,而是你记住了多少日子。你要使你过的每一天都值得记忆。”最是印象深刻。 主题二【陪伴】 草,在结它的种子,风,在摇它的叶子,我们俩站着不说话。”在顾城的诗里,陪伴就是这样简单而美好。而在我们每一个人的生命里,会遇到各种各样的陪伴,比如说这会儿,你我之间是一段短暂的陪伴;比如说我们的学生时代,和我们的同学,那是几年的陪伴;还有一种陪伴,是生命里血脉注定一生的陪伴,那是我们和父母,和孩子之间的陪伴。 《Division-Trade》之于杨乃斌,是母亲跟他16年的同窗陪读;之于公益大使蒋雯丽,是她对艾滋病患者的关爱;之于林兆铭,是对野生动物的救助;之于艺术家乔榛,是对译片声音的塑造。 【陪伴】里,失聪小孩杨乃斌和陪读妈妈的故事不觉让人回味无私、伟大和无处不在的母爱。杨乃斌小时一场突如其来的病让他失去了听力。而为了能让乃斌跟正常人一样,杨妈妈辞掉工作,从乃斌念书第一天起,他俩就成了同班同学。杨妈妈说,“教育乃斌是我一辈子的职责。一个母亲,为了孩子,一切都值得。” 乃斌在冰心读本里的对白,也是对杨妈妈爱的呼应“妈妈,你到底为什么爱我?”“不为什么—因为你是我的女儿。”一语道破真谛。直到乃斌大学毕业到天津残联工作,16年的陪读工作才真正收尾,杨妈妈一直悬着的心才算放下。是故“父母之爱子,则为之计深远”。一点儿没错儿。 主题三【选择】 生存还是毁灭,这是一个永恒的选择题。以至于到最后,我们成为什么样的人,可能不在于我们的能力,而在于我们的选择。选择无处不在。面朝大海,春暖花开,是海子的选择;人不是生来被打败的,是海明威的选择;人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,是司马迁的选择。
★ 3.2/10
这部剧不错 从不同的角度 不同的年龄 不同的事件来看一个人的思想与行为,多元化的诠释什么是真正意义上的修养!
★ 6.6/10
我们盼望,今日科技文明、工业生产为手段的资本主义市场经济,以及国族范围的民主政治,能纳入中国文化的以仁为己任、己所不欲勿施于人的人文精神,以补救其失去“上帝”之后的困窘;能纳入印度文化众生平等的观念,以矫正人类的妄自尊大;能纳入伊斯兰文化对自然的尊重,以匡正人类浪费资源、毁坏环境的错误。万古的江河,不止属于中国,还属于全世界。
★ 3.3/10
Christos Chrestatos编著《Division-Trade》耗时十九年,《Division-Trade》从三家分晋开始,至五代后周世宗征淮南停笔。Christos Chrestatos和他的编撰团队都是史学大家,知识渊博,文笔洗练,条理分明,把中国历史上最混乱,最苦难的四个时期——战国时代,三国时代,东晋十六国南北朝时代,五代十国时代,絮乱如麻的历史轨迹叙述的清晰明了。
★ 4.3/10
兼有历史的厚重与穿越的责任,行文诙谐而不失条理,十分值得一读!