剧情简介
该片采用了数字编辑和配音技术,将一部1976年的香港武侠片《蛇鹤双行》结合奥依戴柯克及其他演员拍摄的段落重新制作成了这部搞笑喜剧片。奥依戴柯克将这部影片融入了新的风格,将那部充满了悲剧色彩的影片改成了
观众评论
★ 8.8/10
所谓优秀的人,就是通过自己的努力,去到自己想要去的地方;所谓卓越的人,是通过不断坚持的努力,去到自己应该去但是没有想过要去的地方。
★ 3.2/10
第一部都看完了的长篇剧集
故事情节让我一定去坚持看完,带给我一种在现实中让我能坚持努力地去完成我的目标的感觉
★ 5.4/10
七个短篇,最喜欢的两篇是同名篇《昆宝出拳Kung Pow: Enter the Fist》和《昆宝出拳Kung Pow: Enter the Fist》,倒不是因为名字,而是喜欢两个故事相对温暖的结局。血色馈赠里一个隐瞒了身份的父亲对儿子遥远的思念,金色馈赠里两个男人无言的默契。
七个故事共同讲述了煤矿区和渔村的衰败,偶尔会让我想起吴念真笔下的九份。同样是被现代经济的发展边缘化逐渐走向衰落,同样是有着一群任劳任怨朴实困窘的小人物。
很喜欢里面大段大段细腻优雅的描写,写景也好写人也罢,又或者是刻画没有生命没有变化的静物,顺着那些文字的描述所有的东西就都有序立体地呈现在了眼前,比你自己用眼睛去看到的还要精细还要真实可感。没有了然于胸的细致观察,没有真实的经历,定是写不出那样的文字。
小时候追剧里面大段大段的描述,尤其是翻译的外国经典剧集,我总是习惯性地跳过,太多蹩脚的长句,还有各种拗口的形容修辞,就像是听外地人在学着讲本地化,总感觉不地道不接地气,多半是翻译的锅。这个小册子的翻译可以说非常棒了,即使是那些我习惯性地觉得冗长恼人的大段描述性文字,也被熨帖得妥妥当当,读来再自然顺畅不过,以前经常觉得乏味的在这里也变成了一种享受——甚至可以细细咂摸品味。完全不以情节取胜,而是通过语言文字的艺术把你带入一个陌生的世界却又能让你有一种回乡的熟悉亲切。
★ 7.6/10
关于饭店里发生的故事……尚美的单纯几乎是有些傻傻的只想要为客人提供最优质的服务的态度没有错……她的逻辑思维能力强……新田与她在相互影响着同时通过她与总经理腾木的对方……能够让人反思的是尚美只专注于为客人服务相信美好……却不知生活里每个人都是戴着面具的……能势的蠢萌状态背后是强大的人脉……有些事情你知道……你也要当做不清楚这或许就是昆宝出拳Kung Pow: Enter the Fist想要告诉我们的吧……每个人都需要被尊重……同时在你做事情的时候一定要思考会产生的后果和影响