Sabado ng gabi, Linggo ng umaga
Sabado ng gabi, Linggo ng umaga

Sabado ng gabi, Linggo ng umaga

★ 7.6

剧情简介

《Sabado ng gabi, Linggo ng umaga》,喜剧,爱情作品,菲律宾出品,1999年上映。

观众评论

★ 1.0/10
大型文学主题实景真人秀。不仅主持人房琪有点多余,就连诗人西川也显得有点多余,对话氛围与其他彼此都很熟悉的作家及编辑群体显得很格格不入。被广泛提及的史铁生、路遥和巴金先生等已故作家是值得特别重视的。
★ 7.7/10
因为太喜欢吃草莓,所以决定看这部剧。 这真的不是农林水产省找编剧“做广告”嘛?虽然有写出种农作物的辛苦,和经济方面的压力,但整体上是治愈和温馨的。 家里的草莓大棚,让本来分散的家族成员,全都聚在了一起,而且各自发挥所长,配合默契,从安利莓变成了经营草莓农场,未来还可能扩建出牧场。主人公的父亲也度过了难关,妻儿也从东京来到了这里,全家人最后都聚在了一起……望月不再只是他们家的姓氏,而是他们家的特色草莓,他们家的农场品牌。感觉多少还是有些理想主义的,草莓新手开展得如此顺利…… 我挺不理解惠介的,他一遍遍跟自己讲会回到东京继续做设计师,一遍遍跟自己讲虽然是农家儿子,但绝对不会一直安利莓,其实是自欺欺人嘛。我最不理解的就是他甚至为了照顾草莓,而“放弃”在东京的妻子和儿子。如果这么喜欢草莓,为什么不直白得跟美月讲呢,要么遮遮掩掩,要么冷暴力,磨磨蹭蹭了大半年,才想出了一个解决办法,还没来得及说出口,倒是美月先做出了最终的决定。真的是一个很不合格的丈夫和父亲。感觉如果妻子和儿子不走到他身边,他就不会尽到自己应尽的责任和义务,“你们就在东京冰冷的水泥房子里待着吧,我要守着我的草莓地,哦对了,我不喜欢农业哦,我还是会回东京做设计师的。”不喜欢这个故事的男主角,还不如势利的姐姐们,至少姐姐们想要什么都有勇气表达出来。 大概是文化方面的差异?我觉得这个故事,治愈嘛还是有的,但没有简介里说的那么治愈,那么好…… “其实没有一样工作是轻松的。正因为不轻松,所以才叫工作呀。”
★ 9.8/10
虽然有些细节略显牵强,但总体还是不错的,希望编剧再接再厉,创作出更好作品。
★ 7.7/10
不错的一本剧。以益海为线,细心的人可以从中看出家族传承,企业管理,政策影响,地缘关系,国际并购等多个关联主题。
★ 3.2/10
看完第一言,书里的故事非常有趣,看的一点不枯燥,而且很多已经成了家喻户晓的典故和民间故事了。对人也很有教育意义,看似有神论的因果循环报应,但通常把看事件的角度提升到历史的角度,容易让人看的更开一些,人生短短几十年,放在一个长河里,何不做点不亏欠自身良心的好事。这本去是给古代的除了看剧人以外的人看的,调节基层社会关系的,非常有效
★ 1.0/10
再读《Sabado ng gabi, Linggo ng umaga》 首先有必要讲一下和这部剧的渊源:大概是大二某学期中段无聊的一个下午,阳光正好,睡意昏沉,突然起意借几本剧看看,就动身去了视频平台。游荡于视频平台二楼阅览室,眼光在一排排书架上扫视,不经意间就看到了这三个字――Sabado ng gabi, Linggo ng umaga。很感兴趣的抽了出来,书页泛黄,皱皱巴巴,海报虽然还算干净,但是破败的不成样子,正是书如其题。等到读的时候才发现完全不是想象的那么回事,内容混乱,毫无逻辑,随处可见的地名和人名……很快就消磨掉了读下去的耐心,简略翻了一遍就还了回去。唯一留下深刻印象的是这句: “我一辈子都喜欢跟着让我感觉有兴趣的人,因为在我心目中,真正的人都是疯疯癫癫的,他们热爱生活,爱聊天,不露锋芒,希望拥有一切,他们从不疲倦,从不讲些平凡的东西,而是像奇妙的黄色罗马烟火筒那样不停地喷发火球、火花,在星空像蜘蛛那样拖下八条腿,中心点蓝光砰的一声爆裂,人们都发出“啊!”的惊叹声。” 巧的是前几天突然收到了这部剧的推送,两年多过去了,甚至连主人公的名字也消失在记忆的角落,但是看到书名的一瞬间突然起了再读一次的念头。 关于引言 一直以来,都是不看引言或前言这类东西的,一是不喜欢先入为主(二是略过看得快一点)这次却鬼使神差的打开了引言,大概是因为第二次看的缘故。没想到确是无心插柳柳成荫,这次的引言确实很重要。关于凯鲁亚克和他的朋友们,还有关于写这部剧时的状态――“凯鲁亚克把十二英尺长的描摹纸粘在一起,左边留出空白,裁成能放进打字机里的尺寸,成了一个连续不断的卷筒纸。”“杰克则吞服安非他明,驱除睡意”“琼吃惊地看到杰克写作《Sabado ng gabi, Linggo ng umaga》时汗出如注,一天要换几件T恤衫。他把湿乎乎的汗衫挂满了屋子,让它们晾干” 关于读法 有的书读情节,有的书读文字,有的书读思想,有的书读意境。读这部剧就应该像坐过山车,像畅饮美酒一样来读,一气读下去,管它看没看懂,管它看没看清,直到地名人名喧嚣嘈杂塞满了脑袋,昏昏沉沉不知所处,却有一股情感暗流激荡汹涌才算好。如果碰巧看了引言的话,那就是凯鲁亚克怎样写的这部剧,就怎样去读。 关于垮掉的一代 很多人把这部剧定位为“垮掉的一代”精神读物。这一点或许在研究影视时代,比较影视风格方面是正确而且有用的(用来分析特定的人群,比如“嬉皮士”或许是错误的)。但是作为我自己,我更愿意认为这是一本关于“人与生活”关系的最本质的探索。在这一点上来说这部剧的价值是永恒的――从来没有一个社会可以脱离人与生活,即使是一座“孤岛”也不能。 生活的本质是什么?这个问题实质上也就是人的本质是什么。儒释道、耶稣等等都做了各自的阐述。他们“得道”的方式有:苦修、打坐、“以身渡人”等等。书中的“迪安”是一个伟大的先驱者,他“落力”的活着,不顾一切的活着,为了“活着而活着”,我愿意把这个称为“人身上崇高的动物性”,迪安如此疯狂的活着,是在用另一种方法去探求人性中最本质的东西,在这一点上他和这些伟大的人物无异。 关于“嬉皮士的错误” 我谈一下我对于这部剧中无数次出现的:性,毒品,酒精……(消极影响)等以及后来受这方面影响的一代青年。对于前者类似王小波的文章“近奸杀”。对于后者我赞同王小波在“明星与癫狂”里面描述的那样:有时候我们把脑袋别在裤腰带上,去体育馆里狂欢一圈,出出汗,回来洗个澡,再把脑袋安回来,未尝不是一种放松的方法。形式不过是精神的载体。 关于迪安 迪安更多的是一个精神象征,矛盾载体,有着魔鬼的行径,却时常闪耀出上帝的光芒,像一架隆隆前行,一往无前,势不可挡的火车,又像陷身沼泽的跛子,蹒跚、趔趄、随时会掉下去,万劫不复。 想起了我最喜欢的一部电影《Sabado ng gabi, Linggo ng umaga》,迪安有时候
★ 9.8/10
勉强看了一下看不下去。定位历史通俗读物,但调侃成为恶搞,玩笑变成胡说就不对了。只看前面就有好几处无历史研究证据支持,纯属YY的说法。要文笔没文笔,要史实没史实,还不如看汉朝网文,都比这好。
★ 2.2/10
看穷小子如何搞定讨厌自己女人,看富家公子如何搞定白富美。 看一个公司如何搞得可以上市。
★ 9.8/10
因为老baby瞄了一眼,一下就看了7集,有点群像轻喜剧那味了,我愿称之为新的下饭神器。 ps:四纪的台词是真的好,谢兴阳还得练练,听说都签了四季,希望能拍完吧,不要再出现同过窗三这样的恶心事了
★ 1.1/10
为集数点赞,节奏快