剧情简介
《Aunt Sallie's Wonderful Bustle》,短片,喜剧作品,美国出品,1901年上映。
观众评论
★ 6.5/10
多经典的电视剧,主题曲现在都能唱出来。突然想到它就记一下,呵呵,很美好的故事,搞笑的情节。只是续集喜气洋洋和福星高照系列不喜欢看了,还是最初的才好。美是初见 燃起爱情火焰 燃烧在茫茫东海边缘 随着风飞翻 卷睫盼 明眸璀璨我捉不住……
★ 5.5/10
对于创观后感案方面,给我很多的帮助,让我从不知道文案是啥,到看到文案背后的思路吧!文案最好一公里,我要慢慢实践,希望我想要提升的地方可以有改变!
★ 1.0/10
为什么喜欢未知演员?因为他看问题的角度能从中国人的角度,中国人的角度来看,比较适合中国人,但是这部剧中间的一些观点和例子都是他经常说的,比较没有新意。中国人有自己的国情,自己的文化、所以对现在国外的一些理论要本土化后才能吸收,要不然可能也是搬石砸脚。本剧主要可以化成几个词:遇事冷静,客观看事,反求诸己,心态放宽,自我激励,乐观,莫急莫躁。其实很多关于如何更好的生活的书也都是这些观点,但是曾老的观点有点偏向中庸,无为,所以对于一些干劲十足的人可能会接受不了吧。
★ 9.8/10
95%的词根改写或简写于小学初中词汇
(1)元音起发音作用,加减替换均不改变单词含义(如or=er=ar=sb,ear=aur,prec=price,pen=pun=punish,commum=common...)
(2)辅音起表义作用,大部分来自形状,偶尔来自发音
1.c=catch(cap=cip=cup=抓)
=走(ceed=cede=cess)
2.l=线(paralleled)
=棍(slim)
3.r=人(ar=er=or)
4.s=弯曲
=吮吸(sorb=absorb 吸引,吸收 sob抽泣)
=婀娜(sexy,actress act表演 r表示人)
5.t=伸,凸(tend,tail少量,次要,尾巴—detail—retail)
=牙
=说(teach,tell,tale)
(3)辅音字母替换
错读,错写(音像,形似)导致了替换
1.f/h
2.n/l/r
operate=openate
corporation=company
临近字母替换
1.s/t
2.m/n——im=in,com=con
3.v/w
清浊辅音字母替换
1.p/b——ob=op=against
2.t/d
3.k/g——功夫kongfu
4.f/v
则
1.s/t/d可以彼此替换——cid=cis=cas=cut,ult=old
2.m/n/l/r可以彼此替换——
com/con/col/cor
3.f/v/w可以彼此替换
近亲辅音字母替换
1.b/d——bi=du=di=2
2.g/q——log=loq=speak(eloquent雄辩的)
字母组合替换
1.ct/g(e和t在词根尾部只起发音不影响含义)——act=ag,auct=aug
2.ph/f,p/f——paternal=father
3.clud=clus=clos=close——conclude
4.sid=sit——resident(ent=sb)
例:simultaneous
sim=same
ul为中缀
tane=time
ous为形容词后缀